Problemas de comunicación multicultural en una empresa

París.

Actualizado Miércoles, 25 octubre de 2023 – 10:59

La globalización ha llevado a que, en empresas multinacionales, trabajen y se conecten entre sí empleado/as internacionales de todos los continentes. Hoy en día, en las oficinas se forman redes de personas repartidas por todo el mundo. Esto funcionará con éxito si el directivo/a cuenta con las estrategias necesarias para lidiar con la complejidad intercultural que afecta a la efectividad diaria de su equipo. Quizá, los empresario/as no se habían planteado algo que cada vez es más evidente: pueden surgir problemas de comunicación y entendimiento si los trabajadores proceden de culturas muy dispares y estas diferencias no son tenidas en cuenta. Si el líder cuenta con las herramientas necesarias y con la visión de globalización, puede potenciar el talento de un equipo tan enriquecido.

Erin Meyer, tras basarse en su trabajo en la Escuela de Negocios para el Mundo (sede en París), creó un modelo probado en el campo para decodificar cómo las diferencias culturales impactan los negocios internacionales. En este artículo, la Cámara Oficial de Comercio de España en Francia te ayuda a mejorar la efectividad de tu equipo mediante la explicación de las ocho dimensiones que aparecen en The Culture Map, el libro de esta profesora. ¡Sigue leyendo!

Las culturas operan de manera diferente en 8 escalas clave: comunicar, evaluar, persuadir, liderar, decidir, confiar, discrepar y programar. Comprender dónde se encuentra nuestra propia cultura en cada escala en relación con otras culturas nos ayuda a contextualizar y trabajar mejor con personas de diferentes contextos culturales.

Ejemplo de en qué posición se sitúan Colombia, Países Bajos y EE.UU en estas 8 escalas.
  1. Comunicación : Las culturas de bajo contexto se comunican explícitamente, mientras que las culturas de alto contexto se basan en significados y símbolos compartidos para interpretar mensajes ocultos (por ejemplo, Japón). En un equipo multicultural, utilice procesos de bajo contexto tanto como sea posible para evitar malinterpretaciones.
  2. Evaluación : Los empleados pueden hacer valoraciones de forma directa o indirecta. La estrategia más común para la retroalimentación es el método sándwich, es decir, la retroalimentación negativa se amortigua con otra positiva.
  3. Persuasión : El arte de la persuasión se basa en la cultura. Por ejemplo, Estados Unidos es una cultura que prioriza lo práctico. Por lo tanto, adaptaremos nuestro estilo de persuasión para presentar conclusiones/recomendaciones por adelantado y fundamentarlas con estudios de casos prácticos para convencer a una audiencia estadounidense. Otro detalle es que, en las decisiones empresariales, los asiáticos tienden a pensar que los líderes occidentales toman decisiones apresuradas sin considerar todo el impacto.
  4. Escala igualitaria frente a jerárquica: «La dimensión cultural de distancia jerárquica se refiere, por tanto, a la cantidad de respeto y deferencia existente entre aquellos que se encuentran en una posición superior y los que se encuentran en una posición subordinada, siendo las culturas con alta distancia de poder las que valoran la jerarquía social y el respeto a la autoridad» Páez, D., Zubieta, E. [non data] Cultura y distancia jerárquica
  5. Decisión: hay que tomar las decisiones en grupo y no tanto de forma individual. Por ejemplo, las sociedades escandinavas suelen preferir la toma de decisiones consensuada, al contrario que los estadounidenses.
  6. La escala de confianza : En las culturas basadas en las relaciones, es posible que no se dé prioridad a los correos electrónicos inesperados dirigidos a un nuevo contacto, por ejemplo. Tampoco se puede poner en primer plano a alguien con quien hay amistad; se tiene que encontrar el punto medio.
  7. La escala de desacuerdo: el jefe/a tendrá que saber qué culturas prefieren la confrontación y cuáles la evitan. Además, deberá emplear estrategias para no estar de acuerdo en un equipo intercultural: jugar con el lenguaje y utilizar un lenguaje más suave como pedir por favor que te expliquen algo en lugar de decir “no entiendo”.
  8. Escala de programación: tiempo lineal versus tiempo flexible. Esto se refiere al tiempo que se tarda en conseguir un objetivo. No es igual para todos los países.

Ayudar a tus empleados a mejorar sus habilidades comunicativas puede generar un interesante retorno de inversión al negocio. En general, es muy importante no asumir. Los signos de comunicación no verbal también pueden variar de una cultura a otra, por lo que contar con algunos conocimientos previos puede ser muy útil a la hora de interpretar el lenguaje corporal en equipos multiculturales, tanto para evitar malentendidos como para construir relaciones. Para adquirir dicha información, la Cámara Oficial de Comercio de España en Francia puede ayudarte. ¿Quieres saber cómo? Envía un email a formation @ cocef. com o llama al teléfono 01 42 61 99 47. Vincent Ortells, Jefe del Departamento de Formación/Empleo, te resolverá todas las dudas. Atrévete a marcar la diferencia en tu equipo. Adapta tu empresa a los nuevos tiempos.